En soutien à l'Ukraine - В підтримку Україну
Seul Seule Seuls Au sein D'une foule inattendue Nous marchons Vers la lumière Oubliant Dans l'obscurité Les ombres maléfiques Qui grouillent Inlassablement Nuisibles êtres D'un imaginaire Cauchemardesque Bien réel
| Тільки Один Одні У розпалі У несподіваному натовпі Ми ходимо Назустріч світлу Забуваючи В темряві Злі тіні Що кишять невпинно Набридливі істоти З уявного Кошмарного Дуже реального
|
Seul Seule Seuls Immergés Par une déferlante De pensées inconscientes Nous foulons De nos pieds Ce mal nauséabond Qui hante les esprits D'êtres illuminés D'idées impensables Prisonniers de la folie Synonymes D'enfer
| Тільки Один Одні Занурені Хвилею Несвідомих думок Ми ступаємо Нашими ногами В це нудотворне зло Що переслідує думки Просвітленні Неймовірними ідеями Божевільні в’язні Синонім Аду
|
Seul Seule Seuls Unis Par un même esprit Amoureux de la Liberté D'être ou ne pas être Épris de cette Fraternité De vivre libre De penser et d'agir En toute conscience Sans discussion aucune Dans le respect de l'autre
| Тільки Один Одні Об’єднані Одним духом Закохані в свободу Бути чи не бути Що прагнуть братства Жити вільно Думати та діяти Свідомо Без дискусій Поважаючи інших
|
Seul Seule Seuls Sans oppression aucune Partageant Cette cause commune Au milieu de la foule Unie et solidaire Qu'est l'Égalité Entre tout peuple Souverain Sans joug Sans haine Criant Haut et fort Le mot LIBERTÉ | Тільки Один Одні Без жодного тиску Поділяючи Одну причину Серед народу Єдиного та згуртованого Ця рівність Між усіма людьми Суверенні Без ярма Без ненависті Викрикують Гучно та виразно Слово СВОБОДА |
PhB - 27 février 2022 | Traduction Daria Asieieva |